"Русская Германия" апрель 2017

Олег Митяев – народный артист России, член Союза писателей, дважды лауреат национальной премии «Овация», лауреат премий Фонда русской поэзии. Он автор-исполнитель множества замечательных песен: «Соседка», «Лето – это маленькая жизнь», «С добрым утром, любимая!», «Крепитесь, люди! Скоро лето!» и, конечно же, «Как здорово, что все мы здесь сегодня собрались!». Проникновенный голос и неповторимая интонация снискали певцу популярность и любовь у миллионов зрителей.

– Олег Григорьевич, вы с отличием окончили институт физкультуры и могли стать тренером по плаванию. Окончили ГИТИС и могли стать артистом театра и кино. Как произошло, что вы стали бардом, музыкантом, поэтом? 

– Вы забыли упомянуть, что я окончил ещё и техникум, мог стать монтажником-высотником. Но от судьбы никуда не уйдёшь. В 1985 году, когда я уже собирал полные залы, меня пригласили на работу в Челябинскую филармонию. Я подумал: а зачем мне это нужно? Но директор привёл «железный» аргумент (улыбается), пообещал выделить комнату в общежитии. Я согласился. Где только не приходилось выступать: вузы, техникумы, совхозы, сельские клубы и дома культуры. Потом втянулся, пел, сочинял и уже не мыслил другой жизни. 

– Написав песню «Как здорово, что все мы здесь сегодня собрались!», вы сразу поняли, что это хит? Или понадобилось некоторое время, чтобы вы осознали это? 

– «Как здорово, что все мы здесь сегодня собрались!» – первая песня, которую я написал. Ну, написал и написал. Я не собирался продолжать сочинять песни и свой первый альбом выпустил только через десять лет. Пел песни Окуджавы, Визбора. Перед поступлением в институт физкультуры я работал в пионерском лагере и там погрузился в мир авторской песни. Открыл для себя таких исполнителей, как Ланцберг, Суханов, Егоров. Их песни были чрезвычайно популярны, и совершенно не похожи на те, которые звучали по радио и телевидению. Та же самая история происходит и сейчас, авторские песни и то, что звучит на нашей эстраде, разительно отличаются друг от друга. 

– У Высоцкого есть песня «Она была в Париже», которую он посвятил не то Ларисе Лужиной, не то Марине Влади. А есть ли прототип у героини вашей песни «Она такая же москвичка, как была»? 

– Я так долго запутывал слушателей своими песнями, что сейчас трудно сказать, кому именно посвящена это песня. Я думаю, что каждый может представить себе, узнать в этой москвичке конкретную женщину, с которой когда был знаком. 

– Вы выпустили альбом «Ни страны, ни погоста» на стихи Иосифа Бродского. Чем близок вам этот поэт? 

– Альбом я записал в «корыстных» целях, чтобы прочитать всего Бродского, его замечательные стихи, интервью, статьи о нём. Прошло десять лет, и летом прошлого года Министерство культуры Италии отметило это событие. Мне и Леониду Марголину, с которым я записывал этот альбом, вручили премию имени Иосифа Бродского. К сожалению, в России об этом альбоме почти никто не знает. Есть у меня и диск, записанный на стихи Пушкина, музыку к которому написал Давид Тухманов. Он приезжал на юбилей Льва Лещенко, у нас сохранились тёплые, прекрасные отношения, и возможно, наше сотрудничество продолжится. 

– Ваши песни переводили на немецкий язык. Я слышал, что вы хотите записать диск на немецком языке? 

– В 1989 году мы активно гастролировали в Германии, причём выступали только перед немецкой аудиторией. Это были времена перестройки, Горбачёв был необычайно популярен, и русских тут просто на руках носили. С Булатом Окуджавой мы дважды были в Германии, принимали участие в конференциях для преподавателей русского языка. В последние годы жизни Булат Шавлович не любил петь. Когда его приглашали, он говорил, что будет отвечать на вопросы, и попросил нас с гитаристом и аранжировщиком Костей Тарасовым сопровождать его выступления. Мои песни стали переводить на немецкий язык, переводы совершенствовались, и некоторые немецкие барды стали их исполнять на своих концертах. Теперь я решил собрать лучшие из этих песен, и спеть их на немецком языке. 

– Вы пишете песни и для кино. А не так давно написали песню для фильма «Территория», снятому по одноимённому роману Олега Куваева. 

– Эта песня вошла в мой авторский диск «Просыпаясь, улыбаться», но в картину она не попала. Хотя с режиссёром этого фильма Александром Мельником мы подружились. Вероятно, песня оказалась недостаточно патриотической. Там есть такие строки: «На бескрайнюю территорию/На которой мы все живём. /Это Родина и не более, /Но единственная при том». Мой друг режиссёр Владимир Меньшов, послушал эту песню, и удивился: что значит Родина и не более? 

– Многие ваши песни наполнены грустью. С чем связан такой печальный взгляд на мир? 

– Есть такая поговорка: комик в жизни, злодей на сцене. Так уж, видимо, я создан, что мне ближе грустные песни, а вот сочинять весёлые как-то не получается. 

– О чём чаще всего поёт ваша душа? 

– Об этом всё сказано в моих песнях. В них много красивых, искренних строчек, которые и раскрывают мою душу. 

– Вы могли бы назвать поэта или барда чьё творчество оказало на вас большое влияние? 

– Трудно сказать, кто сильно повлиял на меня. Есть такой не очень известный поэт Юрий Казарин из Екатеринбурга. Он профессор филологического факультета Уральского государственного университета имени Горького, редактор отдела поэзии журнала «Урал». У него потрясающие стихи, на мой взгляд, на уровне Бродского. Или такой выдающийся поэт, поэт божьей милостью Евгений Блажеевский. Он тоже мало известен, и его поэтические сборники трудно отыскать. У него есть венок сонетов «Осенняя дорога». Магистрал (последний, 15-й сонет, связывающий между собой все его части. – А. О.) стал популярным романсом «По дороге в Загорск». Вот всего лишь несколько строк. «По дороге в Загорск понимаешь невольно, что осень/Растеряла июньскую удаль и августа пышную власть, /Что дороги больны, что темнеет не в десять, а в восемь, /Что тоскуют поля и судьба не совсем удалась». Я открываю книги этих поэтов на любой странице, читаю, и получаю огромное удовольствие. Рекомендую всем! 

– Вопрос, который я недавно задавал Александру Городницкому. Говорят, что интерес к бардовской песне иссяк. Вы согласны с такой точкой зрения? 

– Оказывается, народы можно легко поссорить. Сегодня мы друзья, а завтра уже нет, нас стали разделять границы. Барды потеряли аудиторию. Публика предпочитает слушать Баскова и Киркорова. Теперь мало кому интересны великие поэты прошлого. Некому понять Ахматову, Цветаеву, Пастернака. Они нуждаются в пиаре. Кто-то справедливо заметил, что XXI век – век пиара, который заменил нам разум. 

– Несмотря на огромную популярность ваших песен, вы редкий гость на ТВ. Почему так происходит? 

– Юрий Аксюта (главный продюсер музыкальных и развлекательных программ Первого канала. – А. О.) сказал мне, что я неправильно выстраиваю взаимоотношения с Первым каналом, когда я в очередной раз отказался выступать на «Фабрике звёзд» или ещё в каком-то развлекательном шоу. К сожалению, пропали передачи, в которых на сцену выходил Геннадий Хазанов, а за его спиной сидели такие люди, как Григорий Горин, Эльдар Рязанов. Теперь передач такого уровня нет ни на одном канале. Поэтому я и не стремлюсь на телевидение. 

– С гастролями вы объехали множество стран и даже побывали в такой экзотической для нас стране, как ЮАР. Как принимали вас здесь зрители? 

– Началось это, кстати, в Германии. Мы пели на улице, и к нам подошёл незнакомый человек. Он исполнял в кафе песни Окуджавы и пригласил нас на своё выступление. Как оказалось, этот бард работал в Deutsche Bank. Неожиданно он предложил нам выступить в Южно-Африканской Республике. Дело в том, что он жил в этой стране и ходил там в детский сад. А его друзьями были два мальчика. Один из них сейчас консул в России. Другой стал артистом. Конечно, от такого предложения мы не могли отказаться. Мы с успехом выступали в ЮАР. А затем вышел альбом с записью песен, которые мы исполняли в национальном театре одного из самых современных городов Африки – Претории. 

– Во время концерта вам поступает много записок. Может быть, вспомните самую весёлую или необычную? 

– Журналисты любят спрашивать о самом-самом (смеётся). Я действительно получаю много разных записок, и некоторые из них входят в мои новые книги. Вот записка, которую я получил от одной из зрительниц: «Год назад на концерте в Вологде вы обещали написать песню о нашем городе. Но вы сказали, что для этого вам нужны яркие впечатления. Так вот, я согласна!». Или такая записка: «Дорогой Олег, как жаль, что такие мужчины, как вы, не встречаются в жизни». 

– В театре Моссовета в спектакле «Большой Владимир», премьера которого состоялась в Италии, вы сыграли роль Маяковского. Почему выбор пал именно на вас? 

– Вероятно, об этом лучше спросить у режиссёра спектакля Андрея Житинкина. В то время я был на гастролях в Германии, мне позвонили и предложили эту роль. Близилось столетие Владимира Маяковского, и тогда, во времена перестройки, такое событие особого ажиотажа не вызвало. С этим спектаклем мы поехали в Италию на театральный фестиваль в город Урбино. На спектакле присутствовал знаменитый немецкий режиссёр Петер Штайн (Peter Stein), которому наша работа понравилась. Когда он пришёл к нам за кулисы, артисты чуть не упали в обморок. И лишь мы с Костей Тарасовым оставались спокойны – мы не знали, кто он такой. 

– Расскажите о детском интернациональном ансамбле «Мировые песни». Вы являетесь его продюсером? 

– Да. Этот коллектив исполняет абсолютно несвоевременный репертуар. У нас звучат песни на многих языках: азербайджанском, латышском, украинском, белорусском, французском, английском. Они о мире и дружбе. Когда у нас национальная идея – патриотизм и бряцание оружием, такие песни совершенно некстати. У меня такая традиция – осуществлять проекты, несозвучные со временем. Но меня радует одно. Наш Челябинский благотворительный фонд помогает детям, попавшим в трудную жизненную ситуацию. Они получают бесплатное дополнительное образование. Занимаются хоровым пением, участвуют в песенном ансамбле, изучают сценическое мастерство, фотографию, готовят передачи для детского телевидения. У нас работают замечательные преподаватели и воспитатели. И многие наши дети, когда вырастут, хотят остаться работать в благотворительном фонде и помогать другим людям. Они на это настроены и уже сейчас выступают в госпиталях, колониях, больницах. Занимаются с детьми-аутистами и больными синдромом Дауна. Для себя я сформулировал такой принцип: если тебе не очень хорошо, начни помогать чужим людям и станет легче. 

– Что за история произошла с «Райским садом», который вы пытаетесь возродить? 

– В середине XIX века в Челябинске был открыт Одигитриевский женский монастырь. В 1921 году он был ликвидирован и разрушен. Сохранился только сад с ценными породами деревьев. Помню, мы с ребятами лазили через забор и собирали яблоки. Недавно монастырь восстановили. Шесть монахинь на площади в 39 гектаров решили создать «Райский сад» – сад библейской истории. Уже разработан проект, заказаны скульптуры. Прогулялся по саду и как бы прикоснулся к библейским историям. Я буду помогать монастырю в создании «Райского сада». 

– Вы кандидат в мастера спорта по плаванию. Ваше отношение к допинговым скандалам, разгоревшимся вокруг российских спортсменов? 

– Я не очень интересуюсь этой историей и вообще спорт не люблю. Он вреден для здоровья. Большинство людей, занимающихся спортом высших достижений, становятся инвалидами. Наш удел – физкультура. А в здоровом теле – здоровый дух! (Улыбается.) 

– На вашем сайте я обнаружил огромную коллекцию пиратских компакт-дисков с вашими песнями. Вы боретесь с пиратством? 

– Нет, наоборот, искренне радуюсь. Бороться с этим явлением бесполезно. Хорошо, что сейчас можно купить компакт-диски через интернет. Для этого достаточно нажать кнопку. Мне захотелось подарить свой компакт-диск автору-исполнителю Семёну Слепакову. Я посоветовал ему зайти в айтюнс (iTunes) и там найти мой новый альбом. Такой вот подарок. Он согласился, но потом сказал, что 199 рублей мне всё равно заплатит. 


Александр Островский