(Перевод на французский язык: Даниэль Вильер)
Toi, l’étranger qui ne mettait pas
Dans le pas de Rembo
Viens t’imprégner des rues sans joie
Qui furent son verseau,
De cette maison sur le quai
Que le fleuve prolonge,
Et du spleen des hivers chargés
De tous les gris du monde.
Et du spleen des hivers chargés
De tous les gris du monde.
La flamme vacire
Dans la demeure
Les mots vibrent de Jacques,
Mais le gamin fuyant la nuit
Pour toujours partira.
Jacques le voisin
Caressera les cheveux de sa fille
De sa main rêche
Mais il ne pourra
L’aider à le faire revenir.
Mais il ne pourra
L’aider à le faire revenir.
Dans l’ancre de la poésie
Elle ne retrouve pas
Les instants passés
Qui s’oxydent,
Son ami n’est plus là.
Les heures sonnent enrouées
Et pèsent sur les trottoirs vides
Les nuages s’accrochent aux clochés
Plus rien bouge sur Charlesville.
Les nuages s’accrochent aux clochés
Plus rien bouge sur Charleville.
Toi, l’étranger qui ne mettait pas
Dans le pas de Rembo
Viens t’imprégner des rues sans joie
Qui furent son verseau,
De cette maison sur le quai
Que le fleuve prolonge,
Et du spleen des hivers chargés
De tous les gris du monde.
Et du spleen des hivers chargés
De tous les gris du monde.
Год2004
Альбом
Скачать